6 април 2010 г.

General Borisov, говори Световната банка

Не е ясно защо, но е факт, че премиерът Бойко Борисов силно вярва на Световната банка. Поради някаква причина когато става дума за икономика върховната институция в главата му е въпросната банка. (Не случайно той привлече в икономическия си екип нейните висши служители Симеон Дянков и Кристалина Георгиева.) И когато такава мощна световна институция говори, генералът обикновено слуша инструкции и ги предава на хората си за изпълнение.

По принцип Световната банка не е от най-реформаторски настроените организации, но последният доклад на банката за десетте източноевропейски страни в ЕС съдържа ценни инструкции за премиери, които са се омотали в мерки и нямат идея какво да правят, за да извадят страната си от кризата и да оцелеят политически. Какво казва Световната банка и какво означава това в специален превод за Бойко Борисов?

Глобалната икономика се възстановява.
Превод: Генерале, май още не са ти казали, но световната икономика вече не е в криза. Стига оправдяния с външни фактори.

След глобалната финансова криза има сигнали за възстановяване, но рисковете за ЕС 10 в краткосрочен период остават силни. Свиването се задълбочаваше през цялата 2009 г. само в България.
Превод: Внимавай какво говориш, не е сигурно, че това е дъното.

Възстановяването на доверието на бизнеса и потребителите е най-слабо в Румъния и България.
Превод: Всъщност българите май не са ти повярвали, че това е дъното.

Безпокойството за влошаване на фискалната позиция може да вдигне лихвените нива и да забави възстановяването на икономиката.
Превод: Генерале, покажи твърдост и балансирай бюджета, защото хората няма да имат пари да си погасяват заемите, а кредитите ще бъдат твърде скъпи за бизнеса.

Възстановяването изисква фискално укрепване, което прави държавите по-малки и по-умни и подобряване на инвестиционния климат, който увеличава продуктивността и създаването на работни места.
Превод: Режи бюджетните разходи и подобри ефективността им, вместо да трупаш дългове или да търсиш повече приходи. Намали бюрокрацията и корупцията и не качвай данъците, а ги намалявай, за да се справиш с безработицата.

Подпомагането на потенциалния растеж и преориентирането на икономиките към износ изисква структурни промени в области като публичните финанси, образование, иновации и бизнес климат.
Превод: Ако искаш хората да са доволни от управлението, спри прахосването на държавни пари и въведи програмно бюджетиране и анализ на ползите и разходите за всяка програма. Продължи децентрализацията в образованието. Реформирай из основи БАН и висшите учебни заведения. Виж класацията на Световната банка на държавите според условията на бизнес в тях и направи така, че България да отиде на първо място за тази година.

Продължително влошаване на перспективите пред икономиката може да подкопае обществената подкрепа за реформи преди политическите избори.
Превод: Стига си отлагал реформите. Колкото повече ги бавиш, толкова по-трудно ще става провеждането им.

Само в България не се очаква увеличение на публичния дълг.
Превод: Генерале, май сме те надценили. Когато писахме доклада още не бяха излезни 60-те ти мерки. Откажи се от трупането на нов дълг, за да ни се сбъдне положителната прогноза.
(Снимка: kaladan, flickr)

2 коментара:

  1. "...Борисов силно вярва на Световната банка."
    Мдааа...Толкова силно, колкото тригодишно детенце вярва в Дядо Коледа. И точно по същия начин вярва.

    ОтговорИзтриване
  2. един копаеше дупка в Царичина, друг копаеше дупка в Белене, а генерала копае дупки насред София.. за наша сметка купи "къртица" .. от де я извади от тази постна пица (бюджета).. ;)
    , а нас ни дои като дойни крави
    http://bnt.bg/bg/news/view/26027/nova_mashina_kopae_stolichnoto_metro

    ОтговорИзтриване